В этом году в Москве «бабье лето» будет жарче нормы

Опубликовано: 05-10-2022

На этой неделе, по прогнозам синоптиков, в Москву придет «бабье лето». По данным Гидрометеобюро Москвы и области, в среду, 19 сентября, ненастье сменит сухая и теплая погода, которая продержится до ближайших выходных. «В начале недели дневная температура воздуха в Москве составит 15-17 градусов тепла, ночью будет плюс 7-8, преимущественно без осадков», — сказала заместитель руководителя Гидрометеобюро Москвы и Московской области Галина Максимова на еженедельном заседании комплекса городского хозяйства 14 сентября. По ее словам, уже со среды дневная температура воздуха в городе поднимется до 20 градусов тепла. «Таким образом, температура воздуха будет выше нормы на 2-3 градуса», — отметила замруководителя Гидрометеобюро. С точки зрения метеорологии «бабье лето» — период стабильной погоды, связанной с устойчивым антициклоном. Ночами почва и воздух охлаждаются еще не слишком сильно, а днем — очень тепло, но не жарко. Длится погожая пора обычно одну-две недели. В это время в европейской части России нередки случаи, когда по второму разу начинают цвести вишня, брусника, иван-чай, дают второй урожай малина и земляника.»Бабье лето» — последние тёплые дни в году. Естественно, что в России, с её холодным климатом, всегда по-особенному относились к этому времени. Его делили на два периода «молодое» (с 28 августа по 11 сентября) и «старое» (с 14 по 24 сентября) и связывали с ним множество примет: — В день начала «бабьего лета» надо было посадить на коня отрока и выехать с ним на охоту. Люди верили, что от выезда в Семен-день лошади смелеют, а собаки добреют. — Если в дни молодого «бабьего лета» появится радуга — будет затяжная и теплая осень. — Если молодое «бабье лето» дождливое — жди ненастья на старое. — «Бабье лето» сухое — осень мокрая, «бабье лето» ненастно — осень сухая. — Много тенетника на «бабье лето» — к ясной осени и холодной зиме. Выражение «бабье лето» связывают, прежде всего, с окончанием тяжелых полевых работ. Женщины в это время могли на некоторое время почувствовать летний отдых, но его длительность была так же коротка, как и периоды возврата летнего тепла. После работ в поле женщины принимались за домашние дела: мочили лен, трепали его, ткали. В дни молодого «бабьего лета» начинали солить огурцы и следовали обычаю мириться и улаживать все конфликты. По другой версии, сочетания «бабье лето», «бабьи дни», «бабьи холода» в старину имели смысл, основанный на суеверии: женщины обладают силой возвращать назад времена года и вообще влиять на погоду. Третья версия связывает «бабье лето» с культом плодородия. Проявляется женское начало природы, она плодоносит, и это её время, бабье. Легкую паутинку, которая летала по полям и лесам, предвещая сухую осень, тоже когда-то называли бабьим летом. Она ассоциировалась с едва заметными «серебряными» волосами у относительно молодой женщины, а жаркие дни — с ее возрастом, в котором женская красота уже полностью раскрылась.»Бабье лето» — это и символ приятного и, может быть, немного грустного периода второй молодости женщины. Считалось, что в «бабье лето» умирали мухи, комары, тараканы и клопы. По этому случаю на Руси существовало обыкновение хоронить этих насекомых, для чего девушки и молодые женщины делали из свеклы и редьки коробочки и клали в них насекомых. На эти «похороны» женщины одевались как можно лучше и притворно плакали. В Европу и Северную Америку «бабье лето» приходит позже, в конце сентября или в первой половине октября, и под другим именем. В Америке его называют «индейским летом» (из-за пестрой раскраски листьев, сходной с одеждой индейцев). В Италии славянское «бабье лето» именуют «летом Святого Мартина», в Болгарии — «цыганским летом», в Голландии «послелетьем», в Германии — «летом старушек», а в Чехии — «паутинным летом». Во Франции это время года традиционно называлось «летом Святого Дени», а потом, как в Италии, «летом Святого Мартина», но в последние десятилетия, из-за широкой популярности одноименной песни Джо Дассена, чаще употребляется дословный перевод североамериканского названия — Été indien. Но выражение «лето Святого Мартина» имеет более романтичную историю. Это время размножения зимородков — красивых птиц, которых во Франции связывают с именем святого Мартина. Легенда гласит, что зимородок был когда-то серым, а свой чудный синий цвет приобрел во время всемирного потопа. Ной выпустил его из ковчега, и он тут же взлетел так высоко в небо, что приобрел его цвет. Потом он подлетел близко к солнцу и обжег себе грудку и перья, отчего они теперь имеют красноватый оттенок.